お知らせ

土佐電子ニュース  2024年4月

土佐電子ニュース  2024年4月
TIN TỨC CÔNG TY ĐIỆN TỬ TOSA THÁNG 4/2024

1

令和6年4月1日付で組織見直し、人事異動などを行いました。
(1)組織見直し
 ①営業統括本部の新設
  ・営業力を強化するため、これまでの営業部、海外事業部、購買部を統括する組織として設置
 ②開発部の新設
  ・開発部内に業務改革デジタル課を配置し、デジタル事業を中心に所掌業務を拡充
(2)人事異動
  各所属長などの人事評価結果を踏まえ、適切な人事異動、昇格を実施

  新しい組織の発足なども踏まえ、引き続き、健康経営を基本としながら、収益性や品質を重視した会社運営に取り組んでいきます。

Ngày 1 tháng 4 năm 2024, chúng tôi đã tiến hành xem xét lại bộ máy tổ chức, điều chỉnh nhân sự..v.v..
(1)Bộ máy tổ chức
① Thiết lập Tổng bộ Kinh Doanh 
・Nhằm tăng cường sức mạnh của đội hình kinh doanh, chúng tôi đã thiết lập tổ chức tổng thể bao gồm: bộ phận kinh doanh, bộ phận kinh doanh quốc tế và bộ phận mua hàng.
② Thiết lập Bộ phận Phát Triển
・ Chúng tôi đã đưa Bộ phận cải cách Kinh Doanh Số hóa vào trong Bộ phận Phát triển để mở rộng và đặt nghiệp vụ Công nghệ Thông tin làm trung tâm chủ đạo.
(2)Điều chỉnh nhân sự
Dựa trên kết quả đánh giá nhân sự của các trưởng phòng và nhân viên khác, chúng tôi đã thực hiện các biến động nhân sự và thăng chức phù hợp.
Dựa trên việc thành lập tổ chức mới, chúng tôi sẽ tiếp tục nỗ lực vận hành công ty tập trung vào quản lý sức khỏe nhân viên, đồng thời chú trọng vào hiệu quả kinh doanh và chất lượng.

2

人事異動に伴う新入社員(5名)の入社式を4月1日に行います。
 (1)辻社長挨拶
 (2)新入社員代表の挨拶
 (3)辻専務による会社概要説明
  などに続き、午後には各事業部を見学し、新戦力としての活動がスタートします。

Cùng với việc điều chỉnh nhân sự, buổi lễ chào đón nhân viên mới (5 người) sẽ được tổ chức vào ngày 1 tháng 4.
(1) Lời phát biểu của Chủ tịch Tsuji
(2) Bài phát biểu của đại diện nhân viên mới
(3)Giới thiệu tổng quan về công ty do Giám đốc Tsuji thực hiện
Tiếp theo sau đó vào buổi chiều, sẽ đi thăm quan các chi nhánh. Hoạt động của nhân sự mới sẽ bắt đầu như một nguồn lực mới đầy năng lượng.

3

当社幹部社員が参加する第4回目の幹部会を3月23日に開催しました。
会議では、①原価検討チームの取り組み状況 ②デジタルサイネージの取り組み状況と各工場への展開 ③チャットGPTを活用したベトナム語翻訳などについての発表があり、活発な意見交換が行われました。
次回は、6月1日(土)の開催を予定していますが、それぞれの取り組み課題の一層の進展や新しい取組み課題の発表を期待しています。

Cuộc họp lần thứ 4 với sự tham gia của các cán bộ cấp cao trong công ty đã được tổ chức vào ngày 23 tháng 3.
Trong cuộc họp, đã có các bài thuyết trình về ① tình hình làm việc của nhóm đánh giá giá thành ② tình hình triển khai hoạt động số hóa và quá trình triển khai đến các chi nhánh ③ việc sử dụng Chat GPT để dịch tiếng Việt cùng với các cuộc trao đổi ý kiến sôi nổi đã diễn ra.
Cuộc họp tiếp theo dự kiến sẽ được tổ chức vào ngày 1 tháng 6 (Thứ Bảy), và chúng tôi mong đợi sự tiến triển hơn nữa của từng vấn đề mà công ty đang đối mặt cũng như việc phát biểu trình bày về các vấn đề mới.

4

当社ではベトナムからの技能実習生が40人以上在籍していますが、入国時の日本語や技能の研修、実習期間中の日本語学習機会の提供、ベトナム語に翻訳した作業手順の作成などキメの細かいサポートを行っています。
現在、国において技能実習制度の見直しが進められていますが、どのように制度が変更されても、ベトナムの方々が当社で技能を磨き、仕事や生活を楽しむことのできる諸環境が一層充実できるよう社をあげて取り組んでいきます。

Công ty chúng tôi hiện có hơn 40 thực tập sinh kỹ năng Việt Nam, chúng tôi cung cấp hỗ trợ chu đáo từ khóa đào tạo tiếng Nhật đến kỹ năng tay nghề từ khi nhập cảnh, cung cấp cơ hội học tiếng Nhật trong thời gian làm việc, tạo ra hướng dẫn làm việc đã được dịch sang tiếng Việt và nhiều hỗ trợ khác.
Hiện nay, Chính phủ đang xem xét lại chế độ thực tập kỹ năng, dù chế độ thay đổi như thế nào, chúng tôi cam kết nỗ lực để tạo điều kiện tốt hơn cho người Việt Nam có thể phát triển kỹ năng tại công ty chúng tôi, tận hưởng cuộc sống và công việc một cách lạc quan và vui vẻ.

日本語かるた勉強中
TOP