土佐電子ニュース 2025年9月
TIN TỨC TOSADENSHI THÁNG 9 NĂM 2025
1
土佐市教育委員会生涯学習課が毎夏実施している「つなーでサマーワークショップ」が先日開催されました。
当社は、「ラジオづくり」をテーマに講座を開催しましたが、今年も沢山の親子連れに参加していただき、モノづくりの楽しさを体験していただくことができました。
これからもこうした公益性の高いイベントなどに参加し、未来の高知を担う人材づくりなどに積極的に貢献していきます。
Vừa qua, chương trình “Tsuna de Summer Workshop” do Phòng giáo dục suốt đời của Ủy ban Giáo dục thành phố Tosa tổ chức mỗi dịp hè đã được tổ chức vào vài ngày trước. Công ty chúng tôi đã tổ chức một lớp học với chủ đề “Làm radio”, và năm nay cũng có rất nhiều gia đình tham gia để trải nghiệm niềm vui của việc sáng tạo.
Trong tương lai, chúng tôi sẽ tiếp tục tham gia các sự kiện có ích cho cộng đồng như vậy và tích cực đóng góp vào việc đào tạo những nhân tài sẽ gánh vác tương lai của tỉnh Kochi.


2
当社は、2024年11月にDX認定を受けるなど全社的なデジタル化に取組み、現在は最先端のAI技術を活用し、議事録作成などにも積極的に取り入れています。
先日は、高知県産業振興センターの専門家派遣制度を活用し、AIに詳しい先生からの講演に続き、職場リーダーを交えた意見交換会などを実施しました。
AIに関する先入観などにも変化が生まれ、今後の活用に期待が高まっています。
今後もこうした勉強会や意見交換を重ね、AI技術を会社発展のため積極的に導入していきたいと考えています。
Công ty chúng tôi đang nỗ lực thực hiện số hóa toàn diện, bao gồm việc nhận chứng nhận DX vào tháng 11 năm 2024, và hiện đang tích cực áp dụng công nghệ AI tiên tiến vào soạn thảo biên bản cuộc họp.
Gần đây, chúng tôi đã tận dụng chương trình cử chuyên gia của Trung tâm xúc tiến/phát triển Công nghiệp tỉnh Kochi để tổ chức một buổi thuyết trình do một chuyên gia am hiểu về AI trình bày. Tiếp theo là một buổi trao đổi ý kiến với sự tham gia của các lãnh đạo tại nơi làm việc.
Những định kiến về AI cũng đang thay đổi, và kỳ vọng vào việc ứng dụng AI trong tương lai ngày càng cao.
Trong tương lai, chúng tôi sẽ tiếp tục tổ chức các buổi học tập và trao đổi ý kiến, đồng thời tích cực áp dụng công nghệ AI để phát triển công ty.

3
9月27日(土)には、当社幹部が勢揃いした定期幹部会を開催します。
今回も、工場の効率化、顧客別収支、今後のTDVなど合計18テーマで議論を行うため、9時~16時半までの長丁場の会議となります。
いずれも大切なテーマであり、貴重な時間を活かした活発な意見交換を期待しています。
Vào ngày 27 tháng 9 (thứ bảy), sẽ tổ chức cuộc họp định kỳ của ban lãnh đạo với sự tham gia đầy đủ của các thành viên ban lãnh đạo.
Lần này, chúng tôi sẽ tổ chức một cuộc họp dài từ 9 giờ đến 16 giờ 30 ,để chúng tôi thảo luận về tổng cộng 18 chủ đề, bao gồm hiệu quả của nhà máy, thu–chi theo từng khách hàng, và kế hoạch TDV trong tương lai.
Đây đều là những chủ đề quan trọng, và chúng tôi mong đợi một cuộc trao đổi ý kiến sôi nổi, tận dụng thời gian quý báu.
4
年2回実施されている日本語検定試験結果の発表があり、当社からは6名が受検し、3名が見事に合格しました。
合格者の内訳は、
( N5:2名 N4:1名 )となっています。
次回検定は12月となりますが、次回も立派な成果が得られることを期待しています。
Kết quả của bài kiểm tra trình độ tiếng Nhật, được tổ chức hai lần một năm đã được công bố,công ty chúng tôi có 6 người tham gia thi, 3 người đã đỗ.
Những bạn đã đỗ là (N5: 2 người N4: 1 người ).
Kỳ thi tiếp theo sẽ diễn ra vào tháng 12, và chúng tôi hy vọng sẽ đạt được kết quả xuất sắc trong kỳ thi tới.
